Prevod od "pre vas" do Italijanski


Kako koristiti "pre vas" u rečenicama:

Pre vas su ovde bili traperi i indijanski trgovci.
C'erano cacciatori e indiani, prima di voi.
Svi vaši konkurenti oèajnièki pokušavaju da plasiraju ovu tehnologiju pre vas.
Tutta la concorrenza vuole uscire sul mercato con questa tecnologia..
Bla, bla, bla, bla, bla jer on æe videti svetlo pre vas.
Perchè lui vedrà la luce prima di voi. Vado a prendere qualcosa da mangiare.
Ustvari, kladim se da može da ga dobije brže pre vas obojice.
Infatti, scommetto che riesce a farlo prima di voi due.
Gospodin Dixon je trebao da oženi Sarah Connor pre Vas.
Il signor Dixon prima di lei voleva sposare Sarah Connor.
Ja æu biti u Škotskoj pre vas!
# Arrivero' in Scozia # # prima di voi! #
Pre vas je bio par koji mi je ponudio da podelimo dobitak.
coppia che sono venuti prima di me ha offerto la metà dei profitti.
Pretražio sam vam kuæu pre vas, seæate se?
Ho frugato in casa tua prima di te, ricordi?
Ako stignem do èamca pre vas, vratiæu se po vaše debele guzice.
Se arrivo alla barca prima di voi, verro' a riprendere i vostri grossi culi.
On je vodio Vizuelizaciju pre vas, je li?
Dirigeva Visualize prima di lei, vero?
Shvatio sam ko je pre vas.
Ho scoperto chi fosse prima di voi.
Tip koji je držao to mesto pre vas nije bio baš neki uredan.
Il tizio che c'era prima non era granche' come archivista.
Èoveka koji je bio vlasnik ovog mesta pre vas?
Quello che gestiva il motel prima di voi?
Stiæi æu tamo sat pre vas sa povraækom svud po nogama!
Arrivero' un'ora dopo di voi, e dopo essermi vomitato sulle gambe.
Pronašla sam Majka Pitersona pre vas.
Ho trovato Mike Peterson per voi.
Neko drugi je došao pre vas.
Ci sono dei tipi che sono gia' passati.
Baš kao što smo ucinili s Britancima i Rusima pre vas.
Cosi' come abbiamo fatto con gli inglesi e i russi prima di voi.
Vidiš, zabrinuo sam se da æete otiæi zato što sam se dohvatio èudesne slike pre vas.
Vedi, avevo paura foste andati via, visto che io ho messo le mani sul dipinto miracoloso e voi no.
Kako sam uspevala da preživim pre vas, stvarno ne znam.
Non ho idea di come sia riuscita a restar in vita prima di conoscerla.
Treba mi da iskoristite tu žurku planeta kako biste spojili svoj par plavih blizanaca, što je pre moguæe zato što æe, nažalost, vaš sin koji je prethodno bio u komi uskoro biti na slobodi i nesmotreno odluèan da to uradi pre vas.
Devi usare quella festa fra pianeti per unire i due gemelli biondi il prima possibile. Perche', beh, purtroppo tuo figlio non e' piu' in stato comatoso e sta per risvegliarsi ed e' determinato a prenderti a pugni.
Kao i oni pre vas, proveriæete dosad obavljene provere i odluèiæete ko može, a ko ne na željeni poslednji razgovor.
Come la classe prima della vostra, controllerete le verifiche preliminari effettuate finora e deciderete chi è adatto e chi no... per quell'ultimo ambito colloquio.
Pre vas, moja jedina prijateljica je bila ona žena na Gugl mapama.
Beh, voi siete le uniche stronze che mi abbiano rivolto la parola a scuola, quindi...
Žene koja je tamo živela pre vas.
Quella che ha vissuto lì prima di voi.
Dakle, zbog èega su napali Alana pre Vas?
Perché andare contro Alan e non lei?
Dunn i njegovi su pljaèkali banku, a osvetnik je došao pre vas?
Quindi Dunn e la sua nuova squadra assaltano la banca ma il vigilante arriva prima di voi. Già, sono stati colti in flagrante.
Èuo sam da ste uklonili onoga koji je vodio pirate pre vas.
Ho saputo che ti sei sbarazzato di colui che era a capo dei pirati, prima di te.
Hajdemo red pre vas, počevši od vas gospodine: 1, 2, 3, 4, 5.
Facciamo la fila davanti, iniziando da lei signore: uno, due, tre, quattro, cinque.
Da bismo odgovorili na njega, kao i mnogi veliki umovi pre vas, morate biti voljni da zaronite u okean filozofskog paradoksa bez dna.
è così complessa. E per poter rispondere, come molte grandi menti prima di te, devi aver voglia d'immergerti nell'oceano senza fondo del paradosso filosofico.
Okrećete se na ovu stranu zbog zastave, iz poštovanja prema ljudima koji su išli pre vas.
per rispetto delle persone che ci sono già passate.
Jer sve ove gadove činiše ljudi u ovoj zemlji koji su bili pre vas, i zemlja je od toga oskvrnjena;
Poiché tutte queste cose abominevoli le ha commesse la gente che vi era prima di voi e il paese ne è stato contaminato
Da ne izmetne zemlja vas, ako je oskvrnite, kao što je izmetnula narod koji je bio pre vas.
Badate che, contaminandolo, il paese non vomiti anche voi, come ha vomitato la gente che vi abitava prima di voi
Zato držite šta sam naredio da se drži, da ne činite šta od gadnih običaja koji su bili pre vas, i da se ne skvrnite o njih.
Osserverete dunque i miei ordini e non imiterete nessuno di quei costumi abominevoli che sono stati praticati prima di voi, né vi contaminerete con essi.
I ostaće vas malo, a pre vas beše mnogo kao zvezda nebeskih; jer nisi slušao glas Gospoda Boga svog.
Voi rimarrete in pochi uomini, dopo essere stati numerosi come le stelle del cielo, perché non avrai obbedito alla voce del Signore tuo Dio
Radujte se i veselite se, jer je velika plata vaša na nebesima, jer su tako progonili proroke pre vas.
Rallegratevi ed esultate, perché grande è la vostra ricompensa nei cieli. Così infatti hanno perseguitato i profeti prima di voi
Reče im Isus: Zaista vam kažem da će carinici i kurve pre vas ući u carstvo Božje.
E Gesù disse loro: «In verità vi dico: I pubblicani e le prostitute vi passano avanti nel regno di Dio
Ako svet na vas uzmrzi, znajte da na mene omrznu pre vas.
Se il mondo vi odia, sappiate che prima di voi ha odiato me
0.7230281829834s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?